Quién ícono Roger Daltrey: el rockero caritativo
INDIO, CA - 16 DE OCTUBRE: El músico Roger Daltrey de The Who actúa durante Desert Trip en el Empire... [+] Polo Field el 16 de octubre de 2016 en Indio, California. (Foto de Kevin Winter/Getty Images)
The Who es uno de los tres grupos de rock de la realeza de Gran Bretaña, los otros dos son The Beatles y The Rolling Stones. Su serie de éxitos abarca varias décadas, demasiado numerosos para enumerarlos. Algunos: "Mi generación", "No me dejaré engañar otra vez", "Detrás de los ojos azules", "¿Quién eres?"
Si bien las canciones fueron escritas por el guitarrista principal Pete Townshend, Roger Daltrey se encarga de las tareas vocales principales. Conocido por mover su micrófono y su voz poderosa y distintiva, ha estado al frente de The Who durante seis décadas.
Otro lado de Daltrey es su pasión por retribuir, en particular a los jóvenes con cáncer. Él, junto con Townshend, fundó Teenage Cancer Trust, en el Reino Unido, y Teen Cancer America, en Estados Unidos, y ha recaudado decenas de millones de dólares para adolescentes con cáncer.
Esta entrevista con Daltrey, que ahora tiene 78 años, se ha publicado en varias partes a lo largo de los años, pero aquí, por primera vez, aparece en su totalidad. Encontré al hombre divertido, humilde, cálido y elocuente. Como parte de The Who, fue incluido en el Salón de la Fama del Rock And Roll en 1990.
LONDRES - 18 DE SEPTIEMBRE: The Who se presenta en vivo en el escenario del Oval Cricket Ground en Londres el septiembre... [+] 18 1971 LR Keith Moon, Roger Daltrey, Pete Townshend (Foto de Gijsbert Hanekroot/Redferns)
Jim Clash: ¿Tú y Pete Townshend habéis estado tocando juntos durante cuánto, 60 años?
Roger Daltrey: Y ahora es tan jodidamente difícil como siempre [risas]. No, tenemos una relación divertida. Todo eso que lees en la prensa sobre peleas y esto y aquello, debes recordarlo: somos como dos viejos luchadores. La gente está interesada.
Choque: Una vez le pregunté a Art Garfunkel sobre su relación con Paul Simon. Los dos, por supuesto, han estado trabajando casi tanto tiempo como tú y Pete. Art dijo que su historia es como el clima.
Daltrey: ¿Qué tipo de clima [risas]? Nuestra relación es funcional y eso es todo. Pero cuando subimos al escenario, se crea una química. Cuando jugamos bien, empieza a funcionar correctamente. Sigue siendo tan maravilloso como siempre. Aunque realmente nunca tuvimos una relación sólida fuera del escenario. Es tan simple como eso.
Choque: Townshend y tú escribisteis una canción hace mucho tiempo llamada "Anyway, Anyhow, Anywhere". Townshend creó la mayor parte de su material durante la vida de la banda, por lo que esta colaboración es poco común. ¿Cómo es trabajar con él como compositor?
Daltrey: Sucedió por accidente. Pete tenía un boceto para una canción, pero no tenía un puente para ella. Estábamos ensayando, subiéndolo al escenario del Marquee Club. Esa noche estábamos haciendo un espectáculo. Cuando llegamos a la parte del puente, agregué algunas letras y, si agregas alguna letra a una canción, eres uno de los escritores. Pero aparentemente eso no sucede con todo lo que haces, especialmente cuando tocas [risas].
ÁMSTERDAM, PAÍSES BAJOS - 17 DE AGOSTO: Keith Moon de The Who actúa en vivo en el escenario de Rai, ... [+] Ámsterdam, Países Bajos, el 17 de agosto de 1972 (Foto de Gijsbert Hanekroot/Redferns)
Choque: Volvamos a 1967 y a la infame aparición de The Who en Smothers Brothers Comedy Hour. Su fallecido baterista, Keith Moon, había cargado su bombo con explosivos más que suficientes para crear dramatismo al final de sus presentaciones. ¿Cuáles son tus recuerdos de eso?
Daltrey: Mi recuerdo de todo el día es extraordinario. ¿Cómo podría alguien olvidarlo? En ese programa estaban con nosotros Mickey Rooney, alguien a quien habíamos visto en el cine cuando éramos niños, y Bette Davis, la legendaria estrella de cine de esa época dorada de Hollywood. Estaba vestida en su papel más famoso: Isabel I, una gran reina medieval [risas].
Cuando el tambor explotó, Bette casi muere de un ataque al corazón. Ahora puedo reírme de eso, creo que se desmayó, pero hubo un gran alboroto a un lado del escenario. Todo lo que sé es que me dejó fuera del camino. Si lo ves [en YouTube], desaparezco completamente de la cámara. Me derribó de bruces.
Pete estaba parado allí a un lado y ves que la cámara se acerca a él porque yo había desaparecido. Se está golpeando la cabeza. Piensas: "¿Qué está haciendo?" ¡No estaba tratando de que su cabello se viera bien, estaba tratando de apagárselo! Estaba ardiendo, ardiendo.
Choque: ¿Qué le dijiste a Keith después de que eso pasó?
Daltrey: Era un día típico de gira con Keith [risas]. Sólo había que amarlo, aunque en ese momento era increíblemente serio. Los Smothers Brothers casi fueron despedidos de la CBS y, si eso hubiera sucedido, nos habríamos sentido mortificados. Nunca hubiéramos querido eso.
También involucró a todos los jefes de bomberos. Ya sabes cómo son los estudios de Hollywood. Durante unas buenas 24 horas, el escenario fue bastante sombrío. Pero cuando se corrió la voz y el programa salió al aire, no podríamos haber hecho nada mejor para dar a conocer a The Who en Estados Unidos.
Alrededor de 1975: los comediantes y cantantes estadounidenses Tom Smothers (izq.), tocando la guitarra, y Dick Smothers, ... [+] tocando el bajo, actúan en un retrato promocional de 'The Return of the Smothers Brothers', década de 1970. Llevan camisas y chalecos similares en colores contrastantes. (Foto de NBC Television/Getty Images)
Choque: ¿A qué edad supiste que podías cantar?
Daltrey: Creo que la gente que canta sabe que puede hacerlo desde el principio. Nací con un tono perfecto, que tienen la mayoría de los cantantes. Solía cantar en el coro de la iglesia cuando tenía seis o siete años. Todo fue desde allí. Comencé a cantar en clubes juveniles y cosas así a la edad de 12 años, y luego a los 16 años comencé lo que se convirtió en The Who.
Clash: Tú también construiste una guitarra, ¿verdad?
Daltrey: Sí. En aquel entonces no podíamos permitirnos el lujo de comprarlos. Recuerde, vengo de la generación posterior a la Segunda Guerra Mundial. Teníamos muy, muy poco cuando yo era niño. Pero eso realmente nos hizo bien [a largo plazo].
Clash: He leído mucho sobre ti en los últimos días. Eres un tipo increíble, has hecho tantas cosas en tu vida.
Daltrey: Sólo soy un tipo, Jim [risas]. Todo el mundo es fantástico si puede encontrar lo que le gusta hacer y tener los descansos que le permitan hacerlo. La mayoría de la gente (99,999%) son personas realmente buenas y con mucho talento. Se trata de si lo descubren y lo utilizan, si tienen esa oportunidad. Eso es todo. Tengo mucha energía.
MIAMI, FL - 7 DE JULIO: Sir Paul McCartney se presenta en concierto en el American Airlines Arena el 7 de julio de ... [+] 2017 en Miami, Florida. (Foto de Gustavo Caballero/Getty Images)
Choque: varios músicos británicos han sido nombrados caballeros: Sir Paul McCartney, Sir Mick Jagger, Sir Elton John. ¿Eso te interesa?
Daltrey: No me importan cosas así, no es importante en mi vida, Jim. Probablemente he sido demasiado político, demasiado crítico con nuestros líderes para alcanzar ese tipo de posición. Pero me importa una mierda. Digo lo que siento en ese momento. Si me equivoco, me levanto y digo: "Lo siento, me equivoqué".
Realmente no hago redes sociales. No me importa lo que la gente diga de mí. No le agradarás a nadie todo el tiempo. A algunas personas les agradarás, a otras no, a algunas les desagradarás mucho, a otras les agradarás mucho [risas]. Soy un ser humano y ninguno de nosotros es perfecto.
Choque: utilizó a uno de sus antiguos maestros en el título de sus memorias de 2018, Muchas gracias, Sr. Kibblewhite. Evidentemente te echó de la escuela primaria cuando tenías 15 años porque a ti y a algunos amigos los pillaron disparando rifles de aire comprimido. ¿Kibblewhite, por casualidad, sigue vivo?
Daltrey: No, pero he estado en contacto con su hija. El título de mi libro no era un menosprecio, era un verdadero agradecimiento porque tal vez si él no hubiera dicho lo que dijo: "Nunca harás nada con tu vida, Daltrey", yo no lo habría hecho. He hecho las cosas que he hecho. En cierto modo, me hizo valiente. Pensé: 'Bueno, ¡te lo mostraré!' Se convirtió en esa pequeña cosa en el fondo de mi cerebro que me impulsaba todo el tiempo.
Clash: ¿Alguna vez viste a Kibblewhite después, cuando te hiciste famoso en The Who?
Daltrey: No. Al principio, odiaba demasiado la escuela y todavía me dolía el trasero [risas]. Los azotes que me dio, Dios hizo eso que me dolió. Se necesitarían casi dos semanas para sanar.
Choque: Siempre pones las palabras "ten suerte" al final de tus correos electrónicos. ¿Eres un tipo afortunado?
Daltrey: Yo sí creo en eso. En realidad, es un dicho que me dijo un amigo, John McVicar, cuando actué en una película sobre su vida. Era un criminal, un ladrón de bancos. Había un dicho del norte de Londres que decía que, cuando ibas a un banco a robar, tenías suerte y salías impune. Puedes ser alguien que tiene una visión negativa de la vida o alguien que tiene una positiva. En el fondo, si piensas que tienes suerte, ten suerte, es increíblemente positivo. Y lo similar atrae a lo similar, de eso no hay duda.
Roger Daltrey (L) y Pete Townshend de The Who actúan en Reno Events Center el 23 de febrero de 2007 ... [+] en Reno, Nevada. (Foto de Tim Mosenfelder/Getty Images)
Choque: ¿Cómo lidias con el miedo y a qué le tienes miedo?
Daltrey: Tengo miedo de las cosas que todos los demás tienen. No le tengo miedo a la muerte, eso es seguro. He estado cerca de eso demasiadas veces [risas]. Las cosas que realmente me asustan son las que podrían dañar a mi familia. Son lo más importante en mi vida. Eso realmente me aterra, que tendrán que pasar por un momento terrible.
No sé cómo mis padres superaron la guerra, perdiendo hermanos y hermanas. El dolor debe haber sido enorme. El dolor nunca los abandonó, eso sí lo sé. Lamento no haberles hablado de eso. Pero viví en la ignorancia de ello. Todos lo hacemos cuando somos jóvenes.
Choque: Entonces no le tienes miedo a la muerte. Entonces te preguntaré: ¿Cuál quieres que sea tu epitafio?
Daltrey: "Se ha ido" [risa a carcajadas]. En mi testamento debería decir que me pongan en una bolsa de papel y me lleven al basurero. Soy granjero. Amo mucho a todos mis animales. Pero cuando salen al mercado, sé hacia dónde se dirigen.
Entonces tengo esto sobre la muerte. No creo que salga nada. Creo que simplemente se mueve. El universo permanecerá constante y tú seguirás adelante. Tu ser físico cambiará, pero una parte de ti nunca podrá irse, incluso si es solo polvo flotando en la Nebulosa 1115XBXYZZ. ¿Sabes de que estoy hablando? Básicamente está más allá de mi comprensión. De todos modos, la preocupación realmente no produce nada.
Clash: Sé que hace unos años diste un emocionante paseo en un auto biplaza de Indy con Mario Andretti en el Gran Premio de Long Beach. ¿Como fue eso?
Daltrey: Mario es un tipo genial. Fue un gran honor. ¿Qué puedo decir? No podía creer que lo estuviera haciendo. No hace falta decir que en ese momento quieres vomitar [risas]. A principios de la década de 1960, no había límite de velocidad en Inglaterra. Acababan de empezar a trazar las autopistas y casi no había tráfico. Teníamos Aston Martins, tipos E [Jaguar], Ferraris.
Dondequiera que íbamos, había pies en el suelo. También he recorrido el circuito de Atlanta en un stock car. Adelanté al auto de seguridad, lo que los molestó un poco. Eso sí, sólo éramos nosotros dos en la pista, pero él era demasiado lento [risas]. También salí en un coche de Fórmula Uno desafinado, por una pista de Lotus. Sir Jackie Stewart me dio algunos consejos: "mantén el coche equilibrado, mantenlo equilibrado", y lo disfruté mucho.
Choque: Llevo a la gente por el Daytona International Speedway para vivir la NASCAR Racing Experience. Si alguna vez quieres bajar, te sacaré a 170 mph. También te dejaremos conducir. Podemos convertirlo en una recaudación de fondos para Teen Cancer America.
Daltrey: Me encantaría hacerlo, me encantaría hacerlo [risas].
Clash: ¿Qué tiene The Who que hace que el grupo sea tan duradero?
Daltrey: Hay algo en la forma en que Pete escribió esas canciones, la previsión y la madurez. Es música como ninguna otra que existe. El hecho de que todavía las estemos cantando lo hace aún mejor. Pete quería ser totalmente original. Lo encontró, se mantuvo firme y tuvimos esa química que lo hizo funcionar. Tuvimos mucha suerte.
JC: En “My Generation”, cuando cantas “Hope I die before I get old” y ahora tienes 70 años, ¿hay una sensación de ironía?
Daltrey: Has encontrado la zanahoria dorada [risas]. No, nunca lo canto con eso en mente. Cuando yo tenía 16 años y Pete 19, la edad era un objeto inamovible. Durante todos esos años, nunca se trató de la edad. Se trata del envejecimiento del cerebro y de la actitud. He visto chicos de 16 años que son como personas mayores. Y he conocido a personas de 90 años que tienen espíritu de adolescentes. Es lo que das.
LONDRES - 18 DE SEPTIEMBRE: The Who se presenta en vivo en el escenario del Oval Cricket Ground en Londres el septiembre... [+] 18 1971 LR Pete Townshend, Roger Daltrey (Foto de Gijsbert Hanekroot/Redferns)
Choque: Eres cantante y actor. Compara y contrasta los dos.
Daltrey: Cuando canto, me siento más libre, esté donde esté. Actuar es diferente. Es muchísimo más fácil. Cristo, usas mucha menos energía [risas]. Con ambos, usas tu imaginación.
Cuando canto, vivo en este mundo en mi cabeza. Intento vivir las canciones por primera vez cada noche. Puede que haya cantado la canción 1.000 veces, pero en el momento en que la canto, en mi cabeza es la primera vez. Así es como lo abordo.
Cuando actúas, obtienes este personaje y lo interpretas. No es exactamente lo mismo, pero, una vez más, estás tratando de hacer las cosas de manera diferente a como lo harías, más como el personaje, por lo que estás constantemente cavando en el jardín que no sabías que tenías.
Clash: ¿Cómo es estar ahí arriba, siendo el punto focal de la actuación musical?
Daltrey: Cuando sales, estás completamente desnudo en ese escenario. Trozos de músculo rebotan entre sí para crear un ruido que debe contener toda esta emoción, todos estos sentimientos. El tipo que escribe la canción de amor sobre corazones rotos, se rompe el corazón una vez cuando la escribe. Un cantante, bueno, tiene que romperse el corazón todas las noches.
Clash: En su época, el punto óptimo de los años sesenta, parecía haber un enfoque de la música más de abajo hacia arriba y de base, mientras que hoy parece más de arriba hacia abajo, impulsado por el marketing.
Daltrey: Ese es el negocio, no los actos. Hay tantos grandes como siempre. Odiaría ser un músico joven intentando triunfar hoy. Es muy, muy difícil conseguir libertad artística, labrar tu propio campo. Como dices, vivíamos en el punto óptimo.
Clash: Cuando Pete rompía su guitarra en el escenario, ¿fue un truco de marketing o surgió de su alma?
Daltrey: Era parte de nuestra forma de arte, el arte destructivo. Pero igualmente, cuando lo haces una vez, es arte. Si lo haces todas las noches, empieza a ser un truco. Y eso es en lo que se convirtió.
Portada del álbum Who, Who's Next.
Clash: Cuando tomaste la foto para la famosa portada del álbum Who's Next, ¿realmente orinaste en ese monumento o fue solo agua?
Daltrey: Fueron algunos y algunos [risas]. Orinamos encima, pero no fue suficiente, así que lo arreglamos un poco.
Choque: Eres rico, Roger. ¿Por qué seguir de gira?
Daltrey: Me encanta, me encanta, es tan simple como eso. Recientemente hice una gira [en solitario] por Inglaterra, por nada, para los músicos que se preocupan apasionadamente por nuestra industria. Fueron tratados bastante mal durante los cierres [de COVID-19] y recibieron muy poca ayuda de los gobiernos [británico y estadounidense]. Lo que más me preocupaba eran los equipos de carretera.
Esos tipos son personas extraordinarias, increíblemente hábiles. Todos los días llegan a las 10 am, se pasan todo el día montando el escenario, poniendo luces, todo eso. Tan pronto como la banda sale del escenario, lo desmontan todo. cárgalo en un camión, viaja durante la noche al siguiente concierto y luego vuelve a hacer lo mismo. Encontrar ese tipo de personas nuevamente, reconstruir ese negocio, llevaría años. Me preocupaba si realmente estarían allí cuando volviéramos [a la gira].
Así que mi bocazas y yo [risas] hicimos una declaración de que las bandas que pueden permitírselo, como nosotros que hemos tenido carreras privilegiadas, deberían cuidar de las suyas, tratar de darles algo de dinero y trabajar para ayudar a reemplazar lo que He perdido en los últimos años.
Choque: ¿A los 78 años, las giras y los viajes deben pasarle factura a tu cuerpo?
Daltrey: Sí, pero es un buen precio: te pone en forma, te mantiene en movimiento, en lugar de simplemente sentarte en una silla mirando televisión. Mi gira en solitario de verano fue una auténtica alegría. Como había indicado, saqué a músicos, nueve en total, sólo para darles un mes de trabajo. No teníamos expectativas y esperaba que la gira no fuera cancelada. Algunos de nosotros contrajimos a Covid, pero de todos modos llegamos hasta el final.
Los conciertos de Clash: Your Who parecen atraer a todas las edades. Lo vi en un espectáculo del Madison Square Garden en Nueva York.
Daltrey: Tuve la suerte de pertenecer a esa generación de bandas que creen que la música rock puede ser mucho más que un sencillo de tres minutos atractivo para los adolescentes. Aquí estamos en esta gran vejez de 78, 79 años -como Mick Jagger- donde la gente lleva a sus nietos a los espectáculos, algunos de ellos de ocho años. De ocho a 80 [risas]. Saber que la música rock ha logrado eso, y que The Who fue parte de ello, es de lo que estoy más orgulloso.
Clash: ¿Cuál es el futuro para ti, The Who, etc.?
Daltrey: The Who se acerca a la edad de jubilación. Me gustaría parar mientras todavía lo estamos haciendo bien. Cuando ya no pueda cantar las notas, cantar hasta donde toque al público, entonces será el momento. La música de The Who es muy diferente de la mayoría del rock. Estás tratando con palabras de un profundo espacio interior dentro de todos nosotros. Ellas [las palabras] tienen que conectar, el cantante con el público. Si pierdo el poder para hacer eso, bueno, pararé. No quiero una pendiente descendente en la que no seas tan bueno como solías ser.
The Who posan para un retrato grupal, Londres, 1965. LR Pete Townshend, Keith Moon, Roger Daltrey y... [+] John Entwistle. (Foto de The Visualeyes Archive/Redferns)
Clash: ¿Fue ese posiblemente el caso cuando tuviste un susto de cáncer de voz hace un tiempo?
Daltrey: Sí. Canté entre tanta basura. Realmente debería haber parado. Lo odié, nunca lo volveré a hacer. Agradezco a mi audiencia por quedarse conmigo. Afortunadamente, no fue cáncer, sino una condición previa. Mi doctor en garganta, Steven Zeitels, me ha dado una voz mejor que nunca. Creo que estoy cantando lo mejor que he cantado en toda mi vida.
Choque: ¿Ya has visto "Top Gun: Maverick"? Hay una excelente ubicación de "Won't Get Fooled Again" al principio de la película.
Daltrey: Esa es la belleza de la escritura de Townshend. Puedes poner cualquier tipo de película de acción detrás de la música vibrante. Luego está mi grito en esa canción. Sólo puedo imaginar dónde podría estar esa [ubicación].
Choque: ¿De dónde vino ese grito desde el interior de Roger Daltrey?
Daltrey: Pete había indicado un grito en esa parte de la canción y pensé: 'Esto tiene que ser total y absolutamente primario'. Siempre me ha gustado la conexión de shock primario que una voz puede tener con la audiencia. "Love Reign O'er Me" tiene el mismo tipo de cosas que el último, "love".
Choque: Todavía tiras el micrófono al aire en los conciertos. ¿Alguna vez lo dejaste?
Daltrey: Ya no puedo ver, así que sí [risas]. Pero ya casi no lo hago. Solía ser tan bueno con esa maldita cosa. De repente me di cuenta de que no estoy en un circo.
Choque: ¿Qué te hizo empezar a hacerlo?
Daltrey: Aburrimiento, largos solos de guitarra tipo heavy metal. Peor aún, solos de bajo. Estoy bromeando, por supuesto.
Choque: Dices aburrimiento. Cuando hacen esa larga introducción a la ópera rock, "Tommy", con la gran orquesta que abre algunos espectáculos, no tienes nada que hacer en el escenario. ¿Qué estás pensando ahí arriba?
Daltrey: ¿Qué carajo… estoy haciendo aquí [risas]?
Choque: "The Real Me", un podcast para tu organización benéfica, Teen Cancer America, es una canción que cantas del LP Quadrophenia. ¿Quién es el verdadero Roger Daltrey?
Daltrey: Es un tipo muy sencillo, para ser honesto, complicadamente simple. Me gusta parecer respetable, no como una bolsa de ropa sucia, aunque la mayor parte del tiempo en mi granja sí [parezco una bolsa de ropa sucia]. No quiero mucho. Estoy muy callado. He tenido que vivir gran parte de mi vida en silencio. Los cantantes no hablan mucho, especialmente cuando hacen espectáculos de tres horas. Sales del escenario sin mucha voz. Simplemente cállate la boca hasta que vuelvas al escenario [risas].
NUEVA YORK, NY - 28 DE FEBRERO: Roger Daltrey y Pete Townshend de The Who actúan durante el Who ... [+] Cares Benefit For Teen Cancer America Memorial Sloan-Kettering Cancer Center en el teatro del Madison Square Garden el 28 de febrero de 2013 En nueva york. (Foto de Larry Busacca/FilmMagic)
Choque: De todos los grupos benéficos que existen, ¿qué te hizo querer centrarte en los adolescentes?
Daltrey: Recuerdo ese período como algo al revés y de lado, con enormes cambios emocionales y aislamiento, sin encajar del todo aquí, allá y en todas partes. Es un período increíblemente difícil en la vida de todos. Tuve la suerte de entrar en una profesión donde la columna vertebral era totalmente esa generación. Sin los adolescentes y las jóvenes, el negocio de la música tal como lo conocemos no existiría.
Clash: ¿Cómo elegiste el cáncer como la enfermedad adolescente a respaldar?
Daltrey: Estuve involucrado desde el primer día porque el médico de la banda fundó Teenage Cancer Trust en [Gran] Bretaña. Pensé que era una muy buena idea porque el cáncer a esa edad es particularmente brutal. Son demasiado mayores para ser tratados como niños y demasiado jóvenes para ser tratados como adultos. También sufren por el diagnóstico tardío porque son muy activos y los cánceres que padecen son muy raros. Los médicos a menudo los pasan por alto. Y, a esa edad, la enfermedad es particularmente agresiva debido a los cambios hormonales.
Choque: ¿Qué tan frecuente es el cáncer en adolescentes aquí en los EE. UU.?
Daltrey: En Estados Unidos, una persona de entre 13 y 25 años recibe un diagnóstico al menos cada hora. Uno de cada 360 niños y una de cada 420 niñas morirán a causa de ella. Simplemente tiene sentido que si nosotros, como sociedad, sentimos que es correcto que los niños vayan a hospitales infantiles con ositos de peluche y guarderías, y que los adultos tengan salas de hospital donde puedan interactuar socialmente, los adolescentes también deberían tener algún lugar. Pero básicamente no ha habido nada en su sistema estadounidense. Los arrojan con niños o con adultos.
LOS ÁNGELES, CA - 28 DE OCTUBRE: Los presentadores Rebecca Rothstein, Roger Daltrey y Darren Strowger asisten a la... [+] Recaudación de fondos de Teen Cancer America organizada por Darren Strowger, Roger Daltrey y Rebecca Rothstein el 28 de octubre de 2014 en Los Ángeles, California. (Foto de David M. Benett/Getty Images)
Choque: Teen Cancer America es relativamente nuevo en comparación con Teenage Cancer Trust, su organización benéfica homóloga en el Reino Unido.
Daltrey: Sí. TCA existe desde hace 13 años, TCT desde 1990. TCA trabaja con más de 50 hospitales y clínicas médicas, algunas de las instituciones oncológicas más importantes. Uno de los primeros fue el Memorial Sloan-Kettering en Nueva York. Para eso recaudamos $1 millón haciendo un concierto con Elvis Costello para construir allí un área especial para adolescentes con cáncer.
Choque: Cuando conoces a los adolescentes afectados, ¿cómo son?
Daltrey: Son fantásticos. Realmente son notables, considerando las circunstancias. Hay que recordar que los niños con cáncer, aunque puedan sufrir terriblemente, no entienden realmente lo que tienen. Un adolescente sabe los horrores que le pueden sobrevenir. Entonces, en todos los sentidos, es difícil para ese grupo de edad.
Choque: ¿Qué hay de los padres de esos adolescentes?
Daltrey: Si alguna vez quieres ver terror, ve y visita a un adolescente con padres de cáncer, las madres con los hijos y los padres con las hijas. Es increíblemente conmovedor.
NUEVA YORK, NY - 28 DE FEBRERO: Elvis Costello y los impostores actúan durante el beneficio Who Cares ... [+] Para Teen Cancer America Memorial Sloan-Kettering Cancer Center en el teatro del Madison Square Garden el 28 de febrero de 2013 en Nueva York Ciudad. (Foto de Kevin Mazur/WireImage)
Clash: Estoy seguro de que esto es difícil de cuantificar, pero además de las mejoras en la calidad de vida, ¿tiene datos de que sus esfuerzos ayuden médicamente?
Daltrey: Lo que sí sabemos es que dentro de los entornos hospitalarios para adolescentes que hemos creado, tenemos mayores tasas de éxito que en otros. Es bien sabido que el bienestar mental tiene un efecto enorme en el éxito de cualquier tratamiento médico.